1 lipiec 2024 rok.

Dane zaczerpnięte z rzeczywistości oraz pochodne od nich formy wyrażone jako reakcje narzucone przez rzeczywistość P.K.R. 2024, Technika mieszana, papier barwiony, 65×50 cm.

Données tirées de la réalité et formes qui en dérivent exprimées comme réactions imposées par la réalité P.K.R. 2024, technique mixte, papier de couleur, 65×50 cm.

Data taken from reality and forms derived from them expressed as reactions imposed by reality P.K.R. 2024, Mixed technique, stained paper, 65×50 cm.

9 czerwiec 2024 rok.

Czas jest formalnym warunkiem a priori wszelkich zjawisk w ogóle. Natomiast wszystkie przedstawienia należą same do siebie jako określenia umysłu.
SMPD 2024
Le temps est la condition formelle a priori de tous les phénomènes en général. Mais toutes les représentations s’appartiennent en tant que déterminations de l’esprit. SMPD 2024
Time is the formal a priori condition of all phenomena in general. All representations, however, belong to themselves as determinations of the mind. SMPD 2024

1 czerwiec 2024 rok.

WMWDG 2024 Wszelkie zjednoczenie przedstawień wymaga jedności świadomości w przeprowadzaniu ich syntezy.

WMWDG 2024 Toute unification des représentations nécessite l’unité de conscience pour réaliser leur synthèse.

WMWDG 2024 Any unification of representations requires the unity of consciousness in carrying out their synthesis.

19 marzec 2024 rok.

www.galeriahybryda.pl

Przedmioty – jedne piękne, inne mniej. Niektóre praktyczne, inne niebezpieczne. Codziennego użytku i rzadko używane. Małe, duże, stare lub nowe. Wszystkie są martwe, a jednak czyżby potrafiły interweniować w nasze relacje, rozmowy czy odczucia? Z pozoru zagadnienie to wydaje się być absurdalne i niepotrzebne. Bo przecież są ważniejsze problemy na tym świecie, niż to, żeby zastanawiać się nad tym, czy grzebień ma jakiś wpływ na nasze życie. Skończyć byśmy mogli na tym zdaniu, jednak jak wielkim zdziwieniem i ciekawością karmi nas pod tym względem twórczość i psychologiczna analiza finezyjnie poprowadzona w pracach Jerzego Ruszczyńskiego!

Des objets – certains beaux, d’autres moins. Certains pratiques, d’autres dangereux. Utilisation quotidienne et rarement utilisée. Petit, grand, ancien ou nouveau. Ils sont tous morts, et pourtant pourraient-ils intervenir dans nos relations, nos conversations ou nos sentiments ? À première vue, cette question semble absurde et inutile. Parce qu’il y a des problèmes plus importants dans ce monde que de se demander si un peigne a un impact sur nos vies. On pourrait terminer par cette phrase, mais quelle surprise et quelle curiosité nous nourrissent la créativité et l’analyse psychologique finement conduites dans les œuvres de Jerzy Ruszczyński à cet égard !

Objects – some beautiful, others less so. Some practical, others dangerous. Everyday use and rarely used. Small, large, old or new. They are all dead, and yet are they capable of intervening in our relationships, conversations or feelings? At first glance, this issue seems absurd and unnecessary. After all, there are more important problems in this world than wondering whether a comb has any influence on our lives. We could end with this sentence, but how much surprise and curiosity the creativity and psychological analysis so subtly conducted in the works of Jerzy Ruszczyński feeds us in this respect!

 

5 marze 2024 rok.

Już w 1998 roku w pubie „Natalia” w Olsztynie artysta na indywidualnej wystawie pokazuje 30 obrazów związanych z tym tematem. Nie bez powodu wystawa nosi tytuł „Sytuacje”. Dla Ruszczyńskiego malarstwo jest medium, poprzez które bada, analizuje, utrwala, poznaje i odkrywa. Nie używa twórczości, aby dekorować czy upiększać, lecz raczej przygląda się okolicznościom, dokonując zapisu oddziaływania konkretnych wydarzeń z codziennego życia.
Already in 1998, in the “Natalia” pub in Olsztyn, the artist showed 30 paintings related to this topic at an individual exhibition. It is not without reason that the exhibition is titled “Situations”. For Ruszczyński, painting is a medium through which he researches, analyzes, preserves, learns and discovers. He does not use art to decorate or beautify, but rather looks at circumstances, recording the impact of specific events from everyday life.
Déjà en 1998, au pub "Natalia" à Olsztyn, 
l'artiste avait présenté 30 peintures liées 
à ce thème lors d'une exposition individuelle. 
Ce n'est pas sans raison que l'exposition s'intitule 
« Situations ». Pour Ruszczyński, la peinture est un 
médium à travers lequel il recherche, analyse, enregistre, 
apprend et découvre. Il n'utilise pas la créativité 
pour décorer ou embellir, mais examine plutôt 
les circonstances, enregistrant l'impact d'événements 
spécifiques de la vie quotidienne.

11 grudzień 2023 rok.

 

Na obrazie napis: Przedstawiony obraz pokazuje prawo pokrewieństwa, które nakazuje ciągłe przejście od jednego rodzaju formy w inny. Przejście takie zostało oparte na doświadczeniu w którym na podstawie realnej rzeczywistości ukazano uproszczone formy plastyczne przechodzące jedne w drugie. Ponieważ formy są przedstawione na postawie konkretnej sytuacji możemy je nazwać zasadą jednorodności. Rzeczywistość wymuszona3, zasada jednorodności 50×70 cm. 2023.

The inscription on the painting: The presented painting shows the law of kinship, which requires a continuous transition from one type of form to another. Such a transition was based on an experience in which, based on real reality, simplified plastic forms were shown transitioning from one to another. Since the forms are presented on the basis of a specific situation, we can call them the principle of homogeneity. Forced reality3, the principle of homogeneity 50×70 cm. 2023.

L'inscription sur le tableau dit : Le tableau représenté 
montre la loi de parenté, qui nécessite une transition 
constante d'un type de forme à un autre. Cette transition 
reposait sur une expérience dans laquelle des formes 
artistiques simplifiées se transformant les unes dans 
les autres étaient montrées sur la base de la réalité 
réelle. Les formulaires étant présentés en fonction 
d'une situation précise, on peut les appeler principe 
d'uniformité. Réalité forcée3, principe 
d'uniformité 50x70 cm. 2023.

 

15 wrzesień 2021 rok.

I’m already finished with you 2021
Twórca musi mieć taką chwilę w której powinien oddać się absolutnie w moc tego wewnętrznego świata swojej duszy, dać się nieść z absolutną szczerością najelementarniejszym, najbardziej indywidualnym swoim prawom, chociażby one miały go zniszczyć lub co najmniej wytrącić ze społecznego środowiska.
Stanisław Witkiewicz.
I’m already finished with you 2021
A creator must have a moment in which he should surrender himself absolutely to the power of this inner world of his soul, allow himself to be carried with absolute sincerity by the most elementary, most individual of his laws, even if they were to destroy him or at least throw him out of the social environment. Stanisław Witkiewicz.

17 październik 2021 rok.

Obserwator olej, płyta, 2021
Pojecie obiektywnego ruchu, niezależnego od zmian jakości jakiegokolwiek Istnienia Poszczególnego (indywiduum, stworu żywego) uniezależnia w granicy pogląd fizyczny od pojęcia subiektywności, od jakiegoś “ja” obserwującego, które w granicy zostaje wyeliminowane pojęciowo zupałnie.
Wprowadzenie obserwatora w teorii względności nie zmienia tu nic w istocie: obserwator pozostaje raczej mierniczym przyrządem , a nie realnym Istnieniem Poszczególnym, posiadającym stany psychiczne.
Do pojęcia rozciągłości w ruchu dołącza się na razie mało wysublimowane, będące bardzo blisko poglądu życiowego pojęcie siły jako przyczyny ruchu.
Brak dostępnego opisu zdjęcia.
Observer oil on board, 2021
The concept of objective movement, independent of changes in the quality of any Individual Existence (individual, living creature), makes the physical view independent at the boundary from the concept of subjectivity, from some “I” of the observer, which at the boundary is completely eliminated conceptually. The introduction of the observer in the theory of relativity does not change anything here in essence: the observer remains rather a measuring instrument, and not a real Individual Existence possessing mental states. The concept of extension in movement is joined for now by the not very refined concept of force as the cause of movement, which is very close to the life view.

12 obrazów w Galerii Hybryda.

„Wybieram konkretną sytuację z otaczającej rzeczywistości (…) i dokonuję psychoanalitycznej analizy.”
Wirtuoz ekspresji, filozofii i rzeczywistości abstrakcyjnej – Jerzy Ruszczyński. Zapraszamy do Jego świata…
🥳 Mamy to! Pierwsza seria obrazów Jerzego Ruszczyńskiego już dostępna w naszej galerii.
👨🏻‍🎨Cała seria to 12 obrazów, a w tym tygodniu pierwsze 6 prac.
👨🏼‍💻Prace dostępne na naszej stronie internetowej.
“I choose a specific situation from the surrounding reality (…) and perform a psychoanalytical analysis.”
Virtuoso of expression, philosophy and abstract reality – Jerzy Ruszczyński.
We invite you to his world…
We have it!
The first series of paintings by Jerzy Ruszczyński is now available in our gallery. The entire series consists of 12 paintings, and this week the first 6 works. Works available on our website.