Imaging Theory

Acrylic, cardboard 23×16 cm.

A necessary situation has arisen.

A1

A={1}

B={1}

C={1}

D={1}

E1={1}

F1={1}

G={1,2,3,4,5}

A⊂B – organic form


C-table chair 

D-cabinet

F-door

G-rollers negatives

Inorganic forms objects

 

Record of reality 2022

Mixed media, colored paper 150gm2, 50×65 cm.

Zapis rzeczywistości podwójny .
Reakcja między organiczna zapisana w przestrzeni zamkniętej zatrzymana w czasie.

Recording reality double. Interorganic reaction recorded in a closed space frozen in time.

Spnr238 2022

Mixed media, colored paper 150gm2, 50×65 cm.

O przestrzeni.
Malowanie wykonane na podstawia szkicu.
Za pośrednictwem zmysłu zewnętrznego (zmysł zewnętrzy jako reakcja z otaczającej rzeczywistości) przedstawiamy sobie przedmioty jako będące poza nami, a wszystkie te przedmioty razem wzięte jako będące w przestrzeni. W niej jest określony ich kształt wielkość i wzajemne stosunki.

About space. A painting made on the basis of a sketch. Through the external sense (external sense as a reaction from the surrounding reality) we represent objects as being outside of us, and all these objects taken together as being in space. Their shape, size and mutual relations are defined in it.

Single actions 2022

The inscription on the picture.

The form of a figure derived from reality, a system emerging from a multi-point connection. The environment of material reality with a visual point. The singular expression of one’s own system.

Forma postaci wywodząca się z rzeczywistości, system wyłaniający się z wielopunktowego połączenia. Środowisko rzeczywistości materialnej z punktem wizualnym. Pojedynczy wyraz własnego systemu.

 

Mixed media, colored paper 200gm2, 75×53 cm.

1 lipiec 2024 rok.

Dane zaczerpnięte z rzeczywistości oraz pochodne od nich formy wyrażone jako reakcje narzucone przez rzeczywistość P.K.R. 2024, Technika mieszana, papier barwiony, 65×50 cm.

Données tirées de la réalité et formes qui en dérivent exprimées comme réactions imposées par la réalité P.K.R. 2024, technique mixte, papier de couleur, 65×50 cm.

Data taken from reality and forms derived from them expressed as reactions imposed by reality P.K.R. 2024, Mixed technique, stained paper, 65×50 cm.

9 czerwiec 2024 rok.

Czas jest formalnym warunkiem a priori wszelkich zjawisk w ogóle. Natomiast wszystkie przedstawienia należą same do siebie jako określenia umysłu.
SMPD 2024
Le temps est la condition formelle a priori de tous les phénomènes en général. Mais toutes les représentations s’appartiennent en tant que déterminations de l’esprit. SMPD 2024
Time is the formal a priori condition of all phenomena in general. All representations, however, belong to themselves as determinations of the mind. SMPD 2024

1 czerwiec 2024 rok.

WMWDG 2024 Wszelkie zjednoczenie przedstawień wymaga jedności świadomości w przeprowadzaniu ich syntezy.

WMWDG 2024 Toute unification des représentations nécessite l’unité de conscience pour réaliser leur synthèse.

WMWDG 2024 Any unification of representations requires the unity of consciousness in carrying out their synthesis.

19 marzec 2024 rok.

www.galeriahybryda.pl

Przedmioty – jedne piękne, inne mniej. Niektóre praktyczne, inne niebezpieczne. Codziennego użytku i rzadko używane. Małe, duże, stare lub nowe. Wszystkie są martwe, a jednak czyżby potrafiły interweniować w nasze relacje, rozmowy czy odczucia? Z pozoru zagadnienie to wydaje się być absurdalne i niepotrzebne. Bo przecież są ważniejsze problemy na tym świecie, niż to, żeby zastanawiać się nad tym, czy grzebień ma jakiś wpływ na nasze życie. Skończyć byśmy mogli na tym zdaniu, jednak jak wielkim zdziwieniem i ciekawością karmi nas pod tym względem twórczość i psychologiczna analiza finezyjnie poprowadzona w pracach Jerzego Ruszczyńskiego!

Des objets – certains beaux, d’autres moins. Certains pratiques, d’autres dangereux. Utilisation quotidienne et rarement utilisée. Petit, grand, ancien ou nouveau. Ils sont tous morts, et pourtant pourraient-ils intervenir dans nos relations, nos conversations ou nos sentiments ? À première vue, cette question semble absurde et inutile. Parce qu’il y a des problèmes plus importants dans ce monde que de se demander si un peigne a un impact sur nos vies. On pourrait terminer par cette phrase, mais quelle surprise et quelle curiosité nous nourrissent la créativité et l’analyse psychologique finement conduites dans les œuvres de Jerzy Ruszczyński à cet égard !

Objects – some beautiful, others less so. Some practical, others dangerous. Everyday use and rarely used. Small, large, old or new. They are all dead, and yet are they capable of intervening in our relationships, conversations or feelings? At first glance, this issue seems absurd and unnecessary. After all, there are more important problems in this world than wondering whether a comb has any influence on our lives. We could end with this sentence, but how much surprise and curiosity the creativity and psychological analysis so subtly conducted in the works of Jerzy Ruszczyński feeds us in this respect!

 

5 marze 2024 rok.

Już w 1998 roku w pubie „Natalia” w Olsztynie artysta na indywidualnej wystawie pokazuje 30 obrazów związanych z tym tematem. Nie bez powodu wystawa nosi tytuł „Sytuacje”. Dla Ruszczyńskiego malarstwo jest medium, poprzez które bada, analizuje, utrwala, poznaje i odkrywa. Nie używa twórczości, aby dekorować czy upiększać, lecz raczej przygląda się okolicznościom, dokonując zapisu oddziaływania konkretnych wydarzeń z codziennego życia.
Already in 1998, in the “Natalia” pub in Olsztyn, the artist showed 30 paintings related to this topic at an individual exhibition. It is not without reason that the exhibition is titled “Situations”. For Ruszczyński, painting is a medium through which he researches, analyzes, preserves, learns and discovers. He does not use art to decorate or beautify, but rather looks at circumstances, recording the impact of specific events from everyday life.
Déjà en 1998, au pub "Natalia" à Olsztyn, 
l'artiste avait présenté 30 peintures liées 
à ce thème lors d'une exposition individuelle. 
Ce n'est pas sans raison que l'exposition s'intitule 
« Situations ». Pour Ruszczyński, la peinture est un 
médium à travers lequel il recherche, analyse, enregistre, 
apprend et découvre. Il n'utilise pas la créativité 
pour décorer ou embellir, mais examine plutôt 
les circonstances, enregistrant l'impact d'événements 
spécifiques de la vie quotidienne.