17 październik 2021 rok.

Obserwator olej, płyta, 2021
Pojecie obiektywnego ruchu, niezależnego od zmian jakości jakiegokolwiek Istnienia Poszczególnego (indywiduum, stworu żywego) uniezależnia w granicy pogląd fizyczny od pojęcia subiektywności, od jakiegoś “ja” obserwującego, które w granicy zostaje wyeliminowane pojęciowo zupałnie.
Wprowadzenie obserwatora w teorii względności nie zmienia tu nic w istocie: obserwator pozostaje raczej mierniczym przyrządem , a nie realnym Istnieniem Poszczególnym, posiadającym stany psychiczne.
Do pojęcia rozciągłości w ruchu dołącza się na razie mało wysublimowane, będące bardzo blisko poglądu życiowego pojęcie siły jako przyczyny ruchu.
Brak dostępnego opisu zdjęcia.
Observer oil on board, 2021
The concept of objective movement, independent of changes in the quality of any Individual Existence (individual, living creature), makes the physical view independent at the boundary from the concept of subjectivity, from some “I” of the observer, which at the boundary is completely eliminated conceptually. The introduction of the observer in the theory of relativity does not change anything here in essence: the observer remains rather a measuring instrument, and not a real Individual Existence possessing mental states. The concept of extension in movement is joined for now by the not very refined concept of force as the cause of movement, which is very close to the life view.